1411. 3. januar.


Elisabeth, hertuginde af Sachsen, befaler borgerne i Åbenrå at adlyde dronning Margrete.

Tekst efter A

Tekst

Wy Elysabeth van godes gnaden hertichinne to Sassen/ groten allen den ghenen de dar wonen in de lenen de wy nw to Openra hiir to hebben hat. vnde de borghere in de stat to Openra ewichliken mit gode ♦

Wy bidden iw dat gy hiir namals vnser leuen vrouen vnde moder koninginnen Margreten horen vnde willich wesen edder weme se dar to settet van erer weghene. vnde anders nemande. in aller mate. vnde also lange alse ere vnde vnse deghedinge dar vmme staen. vnde doet alse hiir vorscreuen steyt vnde latet dat nenerleye wiis. dar mede beuele wy iw gode ♦

Gescreuen in deme iare vnses heren. verteyenhundert iar vnde in dat elffte iar da na. des sunauendes neghest vor twelftten vnder vnser ingeseghel. an den rugge gedrucket an dessen breeff\

Oversættelse

Vi Elisabet af Guds nåde hertuginde til Sachsen hilser alle folk bosiddende i de len, vi nu har omkring Åbenrå og alle borgere i staden Åbenrå evindelig med Gud.

Vi befaler Eder, at I herefter på alle måder skal høre på og adlyde vor kære frue og moder, dronning Margrete, eller hvem hun sætter i sit sted og ingen anden. Og det skal I gøre i lige så lang tid, som hendes og vores aftale herom står ved magt. Og gør som her står skrevet og undlad det på ingen måde. Dermed befaler vi Eder Gud i vold.

Skrevet i vor Herres 1400nde år og i det 11te derefter på lørdagen næst før 6. januar under vort segl påtrykt på bagsiden af dette brev.