1407. 14. maj. Kalundborg


Kong Erik 7. af Pommern pålægger Jens Tygesen, som ulovligt har forladt Bent Billes gods i Løve herred, inden 10 dage at vende tilbage dertil.

Tekst efter A

Tekst

Ericus dei gracia regnorum Dacie Suecie Norwegie Sclauorum Gothorumque rex et dux Pomeranie/ Løwæheret in[habitantibus] salutem et graciam/ ♦ Mandamus Iohanni Tuchonis apud uos qui de bonis Benedicti Byllæ illegalite[r] recessit ut ad ipsa bona cum utensilibus suis infra .x. dies se transferat commorando sibi de iure s[uo] plenarie responsurus prout per tria laudaghe est legaliter requisitus/ ♦ Datum Callungburgh anno domini m°cd°vii°. profesto pentecostes nostro ad causas sub sigillo/ teste Iohanne Swenssun Bryms iusticiario nostro.

Oversættelse

Erik, af Guds nåde rigerne Danmark, Sverige, Norge, de venders og goters konge og hertug af Pommern, til indbyggerne i Løve herred hilsen og nåde. Vi pålægger Jens Tygesen hos Eder, som ulovligt har forladt Bent Billes gods, at han inden 10 dage skal begive sig med sit løsøre til dette gods og blive der, idet han fuldt ud skal svare ham efter hans ret, således som han lovformeligt er blevet opfordret til gennem tre lovdage. Givet i Kalundborg i det Herrens år 1407 dagen før pinsedag under vort rettertingssegl med Jens Svendsen Brims, vor justitiar, som vidne.