1404. 17. marts. S. Pietro i Rom


Pave Bonifacius 9. tillader Johan Olufsen, ridder, og hans hustru Ingeborg at have et rejsealter.

Tekst efter Aa, for de forkortede formler se nr. 138:

Tekst

Bonifatius etcetera. dilecto filio nobili uiro Iohanni Olauimiliti et dilecte in Christo filie nobili mulieri Ingheburgeeius uxori Roskildensis diocesis salutem etcetera. ♦ Sincere etcetera. ♦ Datum Rome apud sanctum Petrum decimosexto kalendas aprilis anno quintodecimo/

Oversættelse

Bonifacius o. s. v. til sin elskede søn den velbyrdige mand Johan Olufsen, ridder, og til sin elskede datter i Kristus den velbyrdige kvinde Ingeborg, hans hustru, Roskilde stift, hilsen o. s. v. Den oprigtige hengivenhed o. s. v.1) Givet ved S. Pietro i Rom den 17. marts i vort (pontifikats) femtende år.