1402. 27. juni.


Udbetaling af £26 13s 4d, dvs. 40 mark, til John Peraunt for dennes udgifter i forbindelse med en sendefærd til Danmark, Sverige og Norge vedrørende de dansk-engelske ægteskabsforhandlinger.

Tekst efter A

Tekst

Iohanni Paranti seruienti regis ad arma misso una cum episcopo Bangoriensi et aliis uersus partes Swecie Dacie et Norwegie ad tractandum de quodam maritagio inter dominum Henricum principem Wallie et filiam regine Swecie ac de quodam alio maritagio inter regem dictorum regnorum et filiam domini nostri regis fiendis in denariis sibi liberatis per assignacionem factam isto die per manus proprias super uadiis suis ac pro passagio et repassagio suis maris eundo et redeundo in nuncio predicto per breue de priuato sigillo inter mandata de hoc termino xxvi libre xiii solidi iiii denarii respondebit.

Oversættelse

John Peraunt, serjeant. Til John Peraunt, kongens serjeant-at-arms, som udsending sammen med biskoppen af Bangor og andre til Sverige, Danmark og Norge for at forhandle om indgåelse af et ægteskab mellem hr. Henry, prins af Wales, og dronningen af Sveriges datter og om indgåelse af et ægteskab mellem kongen af de nævnte riger og en datter af vor herre konge, i penge udbetalt til ham, til egen hånd, ved en anvisning foretaget denne dag ved et befalingsbrev under the Privy Seal, (som findes) blandt mandaterne fra denne termin, til dækning af hans løn og for hans overfart og tilbagefart over havet da han rejste ud og rejste hjem i nævnte ærinde: 26 pund 13 skilling 4 denarer. Han skal svare herfor.