[1352] 27. juli. Rostock


Tord fra Gedser er blevet proskriberet, fordi han har dræbt sin onkel Torsten.

Tekst

Item feria sexta post Iacobi proscriptus est Thůrt de Gheszore pro eo quod trusit et necauit Dorsten patruum suum et rerouede. Iudices dominus Hinricus de Vemern dominus Hinricus Rateborch Gerhardus aduocatus testes Hermannus et Hinricus dicti batsowe Iohannes Grotewale et Iohannes Kropelin.

Oversættelse

Fremdeles fredagen efter Jacobi blev Tord fra Gedser proskriberet, fordi han havde overfaldet og dræbt Torsten, sin onkel og udplyndret ham. Dommere: hr Heinrich fra Fehmarn, hr. Heinrich fra Ratzeburg, Gerhard, foged. Vidner: Herman og Heinrich, kaldet Batzow, Johan Grotewal og Johan Kröpelin.